Traducteur technique expérimenté anglais / français (projet de centrale thermique)

Envoyer une proposition Ajouter à mes favoris 2


Description

Nous sommes actuellement à la recherche de traducteurs hautement qualifiés avec au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la construction de centrale thermique (documents d’ingénierie, de construction, manuel d’équipement,…), pour traduire des documents d’un gros projet à long terme.

DESCRIPTION DU PROJET : CENTRATLE THERMIQUE
(Documents d’ingénierie, de construction, manuels, procédures…)

LANGUAGE : ANLAIS ↔ FRANÇAIS

DÉBUT DU PROJET : JANVIER 2018

VOLUME : ENVIRON 60 000 PAGES

Si vous êtes intéressé par une collaboration à long terme sur ce projet et que vous correspondez aux critères, veuillez nous envoyer les informations suivantes :
- CV à jour en anglais (contenant le détail des projets auxquels vous avez participé)
- Votre prix
- Votre capacité de traduction par jour

Files

Aucun fichier joint

Premium

Client visible par les membres Premium.

Type de contrat
Freelance


Budget
Projet majeur (+10000 €)


Délai
Délai inconnu


Date
Il y a 6 années


Status
Open





Job title

Traducteur

Map

Paris, FRANCE


Traducteur technique expérimenté anglais / français (projet de centrale thermique)

Propositions


Carole M.
Carole M.
Bonjour, Avant de répondre à votre demande, j'aimerais juger de mes capacités et aimerais savoir si vous pouvez m'envoyer en privé un extrait de texte à traduire. Expérimentée, ayant déjà traduit des notices techniques dans le domaine électrique, je reste à votre disposition pour toute question. Merci bien
Il y a 6 années

Angela L.
Angela L.
Bonjour, je suis hautement qualifiée, mais basée en Haute-Savoie. Si intéressée, merci de me contacter.
Il y a 6 années

Angela L.
Angela L.
[URL visible pour les membres Premium] je traduis uniquement du français vers l'anglais.
Il y a 6 années

Anne C.
Anne C.
Bonjour, Je suis traductrice indépendante depuis avril 2007, de l'anglais au français. Votre annonce ne précise pas le sens de traduction, En outre, vous serait-il possible de m'adresser un court extrait représentatif du document à traduire afin que je sache si je peux ou non vous offrir mes services. Cordialement, Anne
Il y a 6 années

Gaulthier M.
Gaulthier M.
Bonjour, Je suis un traducteur en freelance basé au Vietnam avec plus de 4 ans d'expérience. J'ai déjà eu l'occasion de travailler sur différents projets énergétiques et j'ai également étudié ce domaine durant ma formation d'ingénieur agronome. Je suis prêt à travailler pour vous dès maintenant en télétravail uniquement. N'hésitez pas à me recontacter pour plus de renseignements. Très cordialement, Gaulthier
Il y a 6 années

Emilie G.
Emilie G.
Bonjour Je suis ingénieur en Génie Mécanique et traductrice de l'Anglais vers le Français uniquement. Je n'aurais pas de difficulté à traduire fidèlement les mots techniques, La compréhension du texte technique est essentielle pour sa traduction. Je travail uniquement à distance. Je reste à votre disposition pour toute suite utile. Cordialement
Il y a 6 années

Marina U.
Marina U.
Bonjour, Je suis traductrice indépendante avec une expérience de plus de 30 ans dans de très nombreux domaines. Langues source : français, espagnol et anglais. Langues cible : anglais et français. Je suis à votre disposition pour vos besoins en traductions en externe. J'ai également une grande expérience en révision/réécriture, au cas où cela vous serait utile. Merci de votre attention.
Il y a 6 années

Suela B.
Suela B.
Bonjour, je suis intéressée par votre projet, êtes vous toujours à la recherche d'un traducteur? Si oui si vous souhaitez on peut en parler plus amplement, je suis traductrice et j'ai travaillé dans le domaine de la construction et industrie, je connais bien le vocabulaire technique. Cordialement
Il y a 6 années

Françoise M.
Françoise M.
Françoise M. j'ai longtemps enseigné l'anglais en fac des sciences et suis donc expérimentée en langue technique. Merci de proposer ma candidature
Il y a 6 années

Angelo C.
Angelo C.
Bonjour, je travaille depuis 6 ans en tant que traducteur auprès d'une traductrice assermentée spécialisée dans les domaines juridique, financier et technique. Je suis donc habitué à traiter des documents techniques précis. N'hésitez pas à me contacter si vous avez besoin d'autres informations.
Il y a 6 années

Florentine L.
Florentine L.
Bonjour, si vous n'avez pas trouvé votre bonheur je vous propose que nous discutions ensemble de votre projet. Je peux vous proposer une traduction de votre projet sur la base du nombre de mots, appuyée d'une culture des technologies et termes concernés ainsi qu'une excellente connaissance des impératifs et des chartes liés aux documents officiels et réglementaires, notices techniques, etc, et bien sur une traduction assermentée. Je serais ravie de vous faire une offre de départ avantageuse. Florentine
Il y a 6 années

Darko K.
Darko K.
Bonjour, Je suis traducteur -interprète professionnelle. Je me tiens à votre disposition.
Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années


Envoyer une proposition

Connectez-vous pour envoyer une proposition. Inscription gratuite.

Un projet similaire ?

La publication de votre projet est gratuite. Vous recevrez 10 propositions en moyenne, sans engagement.

Déposer un projet

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

127 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer