Traducteur FR/EN - Community Manager

Envoyer une proposition Ajouter à mes favoris 1


Description

Depuis Août 2018, notre entreprise a entamée son développement international web avec la prise en main des sites e-commerce et des communautés liées au magazine de couture Burda Style dans les pays où le magazine est distribué. Après les Pays-Bas, l’Espagne, le Portugal, nous serons responsables de l’écosystème numérique du magazine en Angleterre à partir de ce mars.

Vous serez chargé(e) d’appliquer la stratégie éditoriale définie par l'entreprise dans l’écosystème anglais du magazine Burda Style. Vos missions principales seront :
- Traduction du contenu mis à disposition par Dipa (articles de blog). Pour respecter les règles inhérentes au SEO de Google l'idéal serait que la traduction soit faite par une personne native Anglaise (Royaume-Uni), en prenant en compte les subtilités de cette langue.
- Prise en charge des réclamations SAV via le formulaire de contact (e-mail) et par messages privés et commentaires sur les réseaux sociaux.
- Activation des contenus sur le site et partage sur les réseaux sociaux.
- Veille sur le marché couture et DIY

Possibilité d'une mission récurrente de mise en forme des patrons de couture au format PDF avec rémunération à part dans un second temps.

Un intérêt pour le monde de la couture et du DIY serait un plus. Comme nous travaillons dans un univers de passionné(e)s, nous souhaitons collaborer avec une personne qui pourra être force de proposition grâce aux retours pertinents qu’elle nous fera remonter de sa veille et des réclamations SAV traitées. Cela nous permettra de faire évoluer notre stratégie selon les attentes de notre cible.

Principaux outils :
- Magento : les articles de blog seront à traduire et activer dans Magento
- Trello : pour le suivi du rétro-planning et les échanges opérationnels.
- Facebook, Instagram, Pinterest
- Zimbra Desktop ou Outlook pour la gestion des e-mails
Nous vous fournirons des tutoriels pour l’utilisation des outils ci-dessus si nécessaire.

Accord renouvelé automatiquement tous les trois mois (préavis de 15 jours)

Files

Aucun fichier joint

Premium

Client visible par les membres Premium.

Type de contrat
Freelance


Budget
Budget inconnu


Délai
Besoin immédiat


Date
Il y a 5 années


Status
Closed





Job title

Traducteur, Community manager

Map

Mission en télétravail


Traducteur FR/EN - Community Manager

Propositions


Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Shirley R.
Shirley R.
I am a native speaker and have been knitting since my school days. Irlandaise vivant en France, aussi a l'aise dans une langue comme dans l'autre. A bientôt.
Il y a 5 années

Mounia B.
Mounia B.
Bonjour, je suis intéressée par votre offre, merci de bien vouloir me contacter. Je suis disponible de suite. Cordialement.
Il y a 5 années

Natalie W.
Natalie W.
Bonjour, je suis traductrice diplômée (fr>ang) avec 4 ans d’expérience, spécialisée dans les domaines du marketing et presse ainsi que le milieu créatif. J'ai à cœur de toujours rendre une traduction fidèle au message que vous souhaitez transmettre. Pour cela, j'effectue des recherches minutieuses pour cibler au mieux les spécificités de votre projet et je fais preuve de réactivité auprès de vous tout au long de nos échanges.
Il y a 5 années

Maeva T.
Maeva T.
Bonjours, aillant un grand intérêt pour la couture, en faisant personnellement a titre de loisir, le poste m’intéresse tout particulièrement, je parle couramment l'anglais et possède une connaissance de magento, en espèrent que mon profile vous intéresse, Bien cordialement.
Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Cristelle M.
Cristelle M.
Bonjour, Je suis disponible pour ce projet. Je vais réaliser une traduction dans un anglais impeccable et professionnel. J'ai déjà eu à rédiger des articles financiers, de loisirs, etc. en anglais sur des plateformes. J'ai eu aussi à traduire des vidéos YouTube dans l'univers du jeu vidéo. J'ai animé des e-shop shopify et fait du community management sur les réseaux Facebook et Instagram. Je peux réaliser un test si vous le souhaitez. Cordialement. Anne.
Il y a 4 années


Envoyer une proposition

Connectez-vous pour envoyer une proposition. Inscription gratuite.

Un projet similaire ?

La publication de votre projet est gratuite. Vous recevrez 10 propositions en moyenne, sans engagement.

Déposer un projet

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

135 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer