Description

Ma plume est ce qui m’est de plus cher et de plus tendre car je joue avec elle depuis l’enfance.
Elle m’a permis de râler, de crier, de pleurer, de rougir et de rire à travers poèmes, nouvelles et dissertations.
Des allitérations en français, des assonances en italien, mes deux langues maternelles… mais aussi les chansons anglaises de mes groupes préférés qui n’ont plus eu de secret pour moi. Chaque mot trouvait sa place à mon oreille, ce n’était plus du yaourt.
Je me suis laissée tenter par le charme d’études littéraires et linguistiques puis la curiosité m’a emmenée vers d’autres territoires.
Bien sûr, touchée un jour touchée toujours, l’écriture est mon quotidien, de concours en divers projets.
Aujourd’hui, je vous prête cette plume pour écrire ou pour traduire.
Mais pas que… mon oreille attentive est là aussi car, que ce soit pour la traduction où il ne s’agit pas seulement de transposer d’une langue à une autre ou la rédaction, les mots transmettent des pensées, des émotions, une vision de la vie, propres à chacun.
Une ligne directrice à absolument conserver.

Aussi, si vous avez besoin d’une traduction, d’une aide à la correction ou à la rédaction, envoyez-moi vos fichiers sous format éditable, Word, PDF, etc… Ainsi que toute documentation qui vous semblera nécessaire.

Temps de réponse
Inconnu


Taux de réponse
100 %


Dernière connexion


Niveau d'expérience
Junior  Help


Disponibilité
Disponible





Map

Ville inconnue, France

Je travaille à distance

Thumb

rating

0/5 - Aucun avis


Portfolio

Aucune création.


Expériences

Aucune expérience.


Formations

Aucune formation.


Avis

Aucun avis.

Barbara V.
Barbara V.
Contacter

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

206 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer