Description

Native English speaker (GB), freelance French and Italian to English translator. King's College London graduate (+ Diplôme du Programme International de Sciences-Po, Paris). Experience in translation, editing and fact-checking for the press thanks to an ongoing 8-year collaboration with the Paris-based social enterprise Sparknews (articles by media including Le Figaro, Les Echos, Jeune Afrique, Tribune de Genève). I also have extensive experience in translating for businesses (BNP Paribas, JLL, Quilotoa Group), start-ups (Aniah, Light Vision), NGOs (I volunteered as a translator for Plan France), institutions (internship at the International Labour Organisation), for individuals and literature. Experience in writing subtitles for short films and documentaries. Thorough in research, meticulous attention to detail. Registered self-employed (UK).

Temps de réponse
Inconnu


Taux de réponse
0 %


Dernière connexion
372 jours


Niveau d'expérience
Confirmé  Help


Disponibilité
Indisponible





Map

Ville inconnue, Royaume-Uni

Je travaille à distance

Thumb

rating

5/5 - 4 avis


Portfolio


Expériences

Aucune expérience.


Formations

King’s College London, Angleterre
Licence (Bachelor of Arts) « Histoire et politique européenne (option français) », de 2003 à 2007

Institut d'Etudes Politiques de Paris (Sciences-Po), France
Diplôme du Programme International du 1 er Cycle, de 2005 à 2006

Institut Catholique de Paris: Institut de Langue Française
« La France et les relations internationales », de 2012 à 2013
Cours de Culture et Civilisation, 45 heures. Moyenne sur 20 : 18.5. Niveau acquis : Avancé (janvier 2013).


Avis

Traduzione sottotitoli italiano-inglese

Drilona B. - Independant

rating

Tess ha lavorato alla traduzione dall'italiano all'inglese per i sottotitoli del mio corto. È stata precisa e professionale; mi ha anche fornito delle opzioni su alcune frasi. Consegna entro i tempi stabiliti. Fortemente consigliata!

Il y a 3 années


Traduction et relecture

Anaïs B. - CENTAUREE SAS

rating

J'ai fait appel aux services de Tess pour la correction d'un document technique particulièrement ardu. Elle a fait preuve d'une réactivité et d'un professionnalisme exceptionnels, a fait de nombreuses suggestions très fines et m'a permis de publier un document rédigé dans un anglais parfait. Je recommande à 200%

Il y a 3 années


Writer, podcaster, trainer

Melie N. - Independant

rating

I have worked with Tess on several occasions, for journalistic and literary translations. Her outstanding attention to detail, subtle understanding of French, and professionalism produce very precise and thorough translations. When we worked on literary texts, Tess was extremely versatile and adapted perfectly to different tones and styles of writing. I definitely recommend working with Tess and will continue to work with her in the future.

Il y a 3 années


Tess A.
Tess A.
Contacter

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

125 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer