Télétravail : traduction, recherche et saisie de données

Envoyer une proposition Ajouter à mes favoris 4


Description

Traduction anglais/français, recherches internet et saisie de données. (40 heures / semaine).

Opportunité en télétravail à temps plein pour le compte d’une grande société américaine dans le secteur des nouvelles technologies. (Contrat d’un an et plus).

Votre rôle consistera à rechercher, valider, traduire et entrer des données dans une large base de données.

Vous travaillerez sur des sujets internationaux et variées. (culture, médias, etc.)

Vous utiliserez de nombreux outils en ligne pour le recueil et l’analyse de données.

Vous serez en charge du contrôle qualité des traductions anglais français et français anglais.

Vous devez être disponible 40 heures par semaine durant la durée du projet.

Il s’agit d’une mission en télétravail, ainsi vous êtes libre de répartir vos heures sur la semaine.

Vos principales responsabilités comprendront :

Effectuer des recherches sur internet
L’édition et le recueil de données
Traductions anglais français et français anglais.
L’analyse de différentes sources de données afin de corriger les informations discordantes.
Communiquer en ligne avec vos collègues et établir les “best pratices”

Votre profil :

Le français est votre langue maternelle.

Vous avez un anglais courant à un niveau avancé.

Vous détenez un diplôme universitaire ou équivalent.

Vous maîtrisez la traduction anglais français et français anglais.

Vous avez au moins deux ans d’expériences professionnelles pertinentes dans un environnement bilingue.

Vous disposez d’une connexion internet et d’une webcam.

Vous apprenez vite, vous avez des capacités d’analyse et de résolution de problèmes.

Files

Aucun fichier joint

Premium

Client visible par les membres Premium.

Type de contrat
Freelance


Budget
Projet majeur (+10000 €)


Délai
Délai inconnu


Date
Il y a 9 années


Status
Open





Job title

Métier inconnu

Map

Mission en télétravail


Télétravail : traduction, recherche et saisie de données

Propositions


Gabriel F.
Gabriel F.
Bonjour, en tant que concepteur-rédacteur freelance dans le domaine éditorial et digital votre annonce est susceptible de m'intéresser. J'ai pour ma part une expérience de collaboration avec un grand groupe international ( Zwilling J. A. Henckels ) depuis une année dans le domaine de la rédaction / traduction ( Fr - Eng / Eng - Fr ) et pense correspondre à vos critères. Je serai ravi d'échanger avec vous si mes compétences vous semblent profitables. Cordialement, Gabriel
Il y a 9 années

Angela C.
Angela C.
Bonjour, Votre offre peut m'intéresser. Je possède en effet une expérience de plus de 15 ans en tant que traductrice technique (anglais-français et italien-français). Par ailleurs, je connais bien le domaine des nouvelles technologies. N'hésitez pas à me contacter, je vous fournirai alors davantage de précisions. Bien cordialement, Angela
Il y a 9 années

Guillaume C.
Guillaume C.
Bonjour, rédacteur et traducteur freelance, j'aurais souhaité avoir de plus amples informations sur le sujet. Ainsi que, pour ne rien vous cacher, sur la rétribution financière. Pourriez-vous m'envoyer un message ? Cordialement.
Il y a 9 années

Djabé C.
Djabé C.
Bonjour, Je souhaiterai en savoir d'avantage sur votre annonce. Je travaille depuis plusieurs années en freelance dans la communication visuelle et en ligne, offrant ainsi à mes clients une gestion globale de leur projet. De formation Design, je me suis orientée ces dernières années dans la communication des entreprises et particulièrement sur internet. Je suis diplômée du TOEIC (930) et ai vécu à plusieurs reprises à l'étranger. De plus, j'ai passé une partie de ma scolarité en anglais. Je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples informations. Cordialement. Djabé . 0782236927
Il y a 9 années

Sylvie  C.
Sylvie C.
Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce. J'ai travaillé pour de nombreux magazines et websites en tant que traductrice. J'ai aussi vécu sept ans en Australie. Je connais très bien le milieu du travail anglo-saxon. Je suis à votre disposition pour plus d'informations, Cordialement.
Il y a 9 années

Benjamin N.
Benjamin N.
Bonjour, nous pouvons sans problème effectuer la traduction Anglais => Français ou Français vers => Anglais. Quelle est le volume mensuel ou du projet ? Pouvez-vous nous fournir des informations sur la nature des travaux à traduire ? Cdlt
Il y a 9 années

Marion H.
Marion H.
Bonjour, je suis très intéressée et disponible pour cette mission. De langue maternelle française, mon anglais est courant et je travaille depuis 6 ans en anglais pour des sociétés américaines et canadiennes. En tant que chef de projet de traduction, j'ai été amenée à traduire, réviser, mais aussi gérer et corriger des bases de données et bases terminologiques très importantes. Je suis très minutieuse pour ce genre de tâches, ainsi que pour la rédaction de best practices et les échanges avec les autres membres de l'équipe. Je suis très flexible selon les besoins de votre projet et peux commencer dès aujourd'hui. Au plaisir ! Marion
Il y a 9 années

Aurélien B.
Aurélien B.
Bonjour, Je vous ai envoyé un message, l'avez-vous reçu? Merci. Aurélien .
Il y a 9 années

Mdubois
Mdubois
Monsieur, Je sollicite votre attention afin de vous proposer ma candidature. Diplômée d'un master 2 obtenu en Sorbonne en 2007, dotée d'expériences significatives dans le domaine de la rédaction, j'ai depuis renforcé mes compétences dans le domaine du web par le biais de formations professionnelles et autodidactes. Travaillant en télé-travail depuis quelques années, je justifie de toute la rigueur attendue, du sérieux quant à la qualité de mes rendus, et d'une connaissance accrue du travail en équipe notamment par le biais des méthodes Agile. Habituée à traiter avec des entreprises étrangères, je maîtrise parfaitement la veille journalistique avec une aisance sur les outils tels que Pearltree - ce qui constitue un point fort par rapport à mes concurrents afin d'assurer des recherches qualitatives sur les sujets exigés par votre entreprise. J'ai par ailleurs ces derniers mois exercée sur de la traduction Anglais->Français et je pourrais sans difficulté fournir une lettre de recommandation de la part de mes clients. Actuellement disponible, je vous propose d'en discuter à votre convenance. Cordialement, Marie
Il y a 9 années

Elodie C.
Elodie C.
Bonjour, Cela fait sept ans que j'exerce le métier de traductrice freelance anglais > français. Mes domaines de prédilection sont les sciences humaines et sociales (notamment les humanités numériques, ce qui fait que j'ai de solides connaissances en nouvelles technologies, et tout ce qui touche à la culture du libre), les arts et cultures, les médias…. bref tout ce qui me passionne. J'ai appris à utiliser Wordpress sur le tas en créant mon site, et récemment j'ai appris à m'occuper d'une base de donnée en créant une application mobile, dans le but de diversifier mes activités. Votre offre de mission semble correspondre à chacune de mes compétences et je serais ravie de m'investir dans un projet dans lequel je m'éclaterais au quotidien. Vous trouverez sur mon site Internet plusieurs traductions (dans la section blog) ainsi que mon CV. Bien à vous, Elodie
Il y a 9 années

Marie M.
Marie M.
Bonjour, je suis très intéressée par cette mission, qui regroupe des compétences que j'ai eu l'occasion de développer au cours de mes différentes missions en tant que freelance. Je suis traductrice et je travaille principalement de l'anglais vers le français, et j'ai eu diverses missions dans le tourisme, le design et les sciences humaines, mais j'ai aussi travaillé pour un entrepreneur, pour qui j'ai effectué des recherches (car il cherchait à acquérir une propriété en Irlande), ainsi que pour un cabinet de conseil, pour lequel j'ai effectué un travail de recherche et de saisie et créé une base de données. La mission que vous proposez me permettrait de mettre à profit toutes ces compétences. Je suis disponible immédiatement et je serais ravie de pouvoir participer à un projet de longue durée ! N'hésitez pas à me contacter. Bien cordialement, Marie .
Il y a 9 années

Aurélien B.
Aurélien B.
Bonjour, Avez-vous reçu mon dernier message? Merci. Aurélien
Il y a 9 années

Sylvie  C.
Sylvie C.
Bonjour, Je vous ai envoyé les réponses au questionnaire. Je n'ai pas reçu d'autre message. Cordialement, Sylvie .
Il y a 9 années

Fabienne D.
Fabienne D.
Bonjour, La mission que vous proposez est proche d’une mission que j'ai menée en télétravail pendant plusieurs mois pour le compte d'une société américaine. Il s'agissait d'effectuer des recherches sur internet dans des domaines variés (culture, tourisme, médias….) et d'évaluer les résultats obtenus. Par ailleurs, j'ai travaillé pour deux grands cabinets de conseil anglo-saxons pendant 8 ans. L’une des taches qui m’incombaient consistait à alimenter une base de données issues de recherches sur internet et d’autres supports. Bilingue anglais-français, je possède la même aisance dans ces deux langues. Si vous jugez comme moi que je correspond à vos critères pour mener à bien la mission, j'aurai plaisir à me rendre disponible pour vous. Bien cordialement, Fabienne
Il y a 9 années

Aurélien B.
Aurélien B.
Bonjour Fabienne, Merci pour votre intérêt. Je viens de vous envoyer une invitation. Je vous invite à me contacter au plus vite. Cordialement. Aurélien
Il y a 9 années

Aurélien B.
Aurélien B.
Je viens de vous envoyer un message avec des détails. Cordialement. Aurélien
Il y a 9 années

Carole M.
Carole M.
Bonjour, Rédactrice professionnelle et consultante, j'ai eu l'occasion d'exercer les compétences que vous demandez dans le cadre d'une recherche pour de grands groupes franco-britanniques et dans la création d'une base de données en trois langues. Bilingue anglais, je travaille également en tant que traductrice. Je saurais mettre à profit ces compétences pour votre site que ce soit en français ou dans d'autres langues et serai ravie de collaborer avec vous dans des délais impartis et respectés. Pour plus d'informations et pour échanger si vous le souhaitez, n'hésitez pas à me contacter. Cordialement, Carole M.
Il y a 9 années

Judith B.
Judith B.
Bonjour, Je suis traductrice et relectrice free-lance. Je travaille dans des domaines très variés: l'édition, le jeu de plateau et le jeu de rôle (traduction et relecture matériel et manuels de règles), la musique (traduction, relecture, adaptation et publication d'articles et d'interviews) et ai également travaillé pour l'Institut Français des Relations Internationales ainsi que pour une agence SEO. Je suis donc habituée à travailler avec des partenaires très exigeants. Je suis une traductrice appliquée, fiable, très réactive et sais adapter le contenu du texte source au public ciblé. N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez me faire passer un test afin d'estimer la qualité de mon travail. Bien cordialement. Judith
Il y a 9 années

Laura K.
Laura K.
Bonjour, je suis intéressée par votre offre. Rédactrice web depuis 3 ans, j'ai eu l'occasion de travailler pour divers clients, dans plusieurs domaines, dont Cdiscount, Opodo, Ebookers, Clarins, Comptoir des Cotonniers, L'Etudiant Trendy, Staragora ou encore Le Parisien. Je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire ou pour effectuer un article test selon vos besoins.
Il y a 9 années

Isabelle C.
Isabelle C.
Bonjour Aurélien Bernard, Bilingue anglais français, les missions que vous proposez correspondent parfaitement à mes compétences. Je suis en mesure de dégager les 40h nécessaires . Cependant, je vous remercie de me donner quelques informations complémentaires concernant la rémunération que vous envisagez pour ce poste; Cordialement, [email visible pour les membres Premium]
Il y a 9 années

Stéphanie L.
Stéphanie L.
Bonjour, forte d'une formation universitaire commerciale et littéraire ainsi que d'une expérience de rédactrice, votre offre m'intéresse tout particulièrement. Rédigeant des articles et communiqués de presse pour la presse web et papier, concevant des textes pour des sites professionnels dans de multiples secteurs d'activité, je maîtrise notamment les normes SEO. Je possède les compétences rédactionnelles et linguistiques requises pour être moteur et source de propositions dans votre équipe. En terme de descriptif de poste et de volume de travail, votre annonce correspond à mon profil que je vous engage à mieux connaître en me contactant par mail ou en mp. Merci et à bientôt
Il y a 9 années

Marie T.
Marie T.
Bonjour, je suis intéressée par votre annonce. Je suis française. Je parle couramment anglais: j'ai une licence d'anglais et j'ai travaillé en Angleterre pendant un an en tant que professeur de français. Je maîtrise parfaitement word et exel. Je suis en mesure d'être disponible pour les 40h semaines.
Il y a 8 années

Jigisha L.
Jigisha L.
Madame,Monsieur Je suis spécialisée en traduction du français à l'anglais ainsi qu'en formation d'anglais. Mes tarifs sont de [URL visible pour les membres Premium] pour les traductions et 30 Euros de l'heure pour la formation d'anglais. Vous pouvez aussi visiter mon site web: [URL visible pour les membres Premium] En vous souhaitant une bonne journée. Cordialement Jigisha 06 62 92 95 12 [URL visible pour les membres Premium]
Il y a 7 années

Ana M.
Ana M.
Bonjour , je suis très intéressée par votre annonce. Mon dynamisme dans l'écriture pourrait être bien ce que vous recherchez. J'ai une expérience dans l'écriture d'article de blogs dont ce travaille n'aura aucun secret pour moi. N'hésitez pas à me contacter et accéder à mon profil. Cordialement. Ana
Il y a 6 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Sabine  F.
Sabine F.
Responsable Recrutement, Je me propose d'assurer cette mission. Je pense correspondre en tous points au profil que vous recherchez ! Je me sens très à l'aise avec la totalité des tâches de cette mission qui sont des tâches que j'accomplis naturellement au quotidien. N"hésitez pas à me contacter par email pour toute demande de précision. Dans cette attente, Bien Cordialement; Mlle Sabine
Il y a 4 années

Haritsira Faniry R.
Haritsira Faniry R.
Bonjour, très intéressée par votre offre, je suis disponible de suite, je possède 6 années d'expérience en tant que téléassistante, je pense correspondre aux profils dont vous recherchez. Bien cordialement.
Il y a 3 années

Ingride L.
Ingride L.
Bonjour je m'appelle ingride ; traductrice professionnelle . Je suis freelance à 100% et je suis totalement disponible pour gérer vos commandes, sans me soucier de devoir le faire le soir en rentrant du travail. Je suis donc à l’écoute de vos demandes et extrêmement réactive à vos messages. En me confiant votre projet de traduction, confier à un vendeur :
Il y a 1 année

Fanny B.
Fanny B.
French is my native language. I have a university degree (British and American English). My level is C2. I am reliable (no spelling / grammar mistakes). I respect deadlines.
Il y a 1 année

Ingride L.
Ingride L.
Bonjour monsieur le recruteur. Je m'appelle ingride et j'ai une expérience de 3 ans dans le domaine de la traduction anglaise et française. J'ai aussi une expérience dans le domaine de la saisie de données et la recherche en ligne car mes compétences en Assistante virtuelle me permettent de vous accompagner dans votre quête. Je serai ravis de travailler avec vous. Merci
Il y a 1 année

Radja L.
Radja L.
Je suis bilingue anglais-français depuis mon enfance, passionné d'IT, j'ai beaucoup d'expérience avec la recherche d'information sur internet et aussi avec la traduction de document pour divers supports. J'ai aussi plusieurs années d'expérience de télétravail, autre autre pour Google, en tant qu'analyste. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
Il y a 1 année

Theo P.
Theo P.
Bonjour, je suis disponible pour votre mission, j'ai l'expérience nécessaire et je maîtrise très bien ce genre de contrats étant donné ma participation au dépôt de magnisnky en tant qu'enquêteur, traducteur et rédacteur.
Il y a 1 année

David A.
David A.
Je me candidate
Il y a 1 année


Envoyer une proposition

Connectez-vous pour envoyer une proposition. Inscription gratuite.

Un projet similaire ?

La publication de votre projet est gratuite. Vous recevrez 10 propositions en moyenne, sans engagement.

Déposer un projet

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

104 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer