Traduction juridique anglais français

Envoyer une proposition Ajouter à mes favoris 1


Description

Bonjour, nous cherchons quelqu'un pour faire la traduction JURIDIQUE (de l'anglais au français) des conditions générales de vente de notre site internet dont la longueur est de 16 pages. Expérience de traduction juridique est obligatoire. Merci

Files

Aucun fichier joint

Premium

Client visible par les membres Premium.

Type de contrat
Freelance


Budget
Budget inconnu


Délai
Délai indéterminé


Date
Il y a 5 années


Status
Open





Job title

Traducteur

Map

Mission en télétravail


Traduction juridique anglais français

Propositions


Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Premium
Proposition privée

Proposition privée d'un membre Premium, visible par le client.

Il y a 5 années

Tedy R.
Tedy R.
Bonjour, Docteur en droit, je me permets de proposer ma candidature, ayant des connaissances en droit anglais, le travail proposé ne sera jamais une traduction littérale, du texte, le droit anglais, il faudra l’adapter à la legislation française. Je vous tends une perche. Cordialement
Il y a 5 années

Alexander H.
Alexander H.
Bonjour, On a une Anglaise dans notre société qui fait ça toute la journée et qui est payée que pour ça. Mon numéro 06 11 30 11 61 Cordialement Alexander
Il y a 5 années

Mélanie D.
Mélanie D.
Bonjour, Je suis traductrice assermentée et j'ai de l'expérience dans la traduction de contrats et de documents juridiques. Je me propose donc d'effectuer la traduction demandée. Bien cordialement, M.
Il y a 5 années

Fanny B.
Fanny B.
Bonjour, je suis traductrice spécialisée dans ce type de documents, Je viens de terminer la traduction des CGV pour un autre client la semaine dernière. je vous laisse me contacter au 0626741212 pour en discuter et se mettre tout de suite au travail !
Il y a 5 années

Virgile V.
Virgile V.
Bonjour, je peux vous fournir des traductions professionnelles de documents juridiques. Je dispose d’une formation en droit et en traduction/interprétariat Missions notables : - Traduction des termes et conditions d’un contrat de vente de matériel aéronautique établit entre la SAS Artus et le DoD (Department of Defense) du gouvernement fédéral américain. - Traduction d’un contrat de couverture réseau au Niger, établi avec MTN Zambia en vue de mettre en place des installations internet et mobiles au Niger.
Il y a 5 années

Laurentine O.
Laurentine O.
je suis traductrice freelance depuis 02 ans. Je suis intéressée par votre offre, j’ai pensé qu’il serait intéressant de vous contacter. Je fournis des traductions précises, correction, relecture et localisation de site web. J’ai pour langue maternelle le français et anglais comme deuxième langue (compétence professionnelle). Je serais ravie de travailler pour vous si vous êtes intéressé. Depuis 02 ans c'est mont principal job, N'hésitez pas à m'écrire j’ai satisfait d'autres clients. Références à l'appui
Il y a 5 années

Didier A.
Didier A.
Bonjour. Je suis un étudiant. Je fais la traduction. J'ai un bon niveau de rédaction. Et je maîtrise l'anglais et le français. Je peux vous faire correctement ce travaille sans aucun problème. Cordinalement Didier [email visible pour les membres Premium]
Il y a 5 années

Meriem E.
Meriem E.
Bonjour, je suis très intéressée par cette mission. J'ai de l'expérience en traduction de site webs, y compris les CGV, et je suis interprète de conférence qualifiée (master). N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
Il y a 5 années

Sabine L.
Sabine L.
Bonjour, Ayant des expériences dans la traduction du Fr/Ang votre mission m'intéresse beaucoup. Je suis disponible et prêt à vous fournir une prestation de qualité répondant à vos attentes. Je suis bien organisé, méticuleux et précis. Je vous remercie.
Il y a 5 années

Clemence M.
Clemence M.
Bonjour, Traductrice diplômée en traduction juridique et économique et Juriste en droit des affaires, je travaille en qualité de freelance depuis 7 ans et je recherche de nouvelles opportunités de collaboration. Ma réponse à votre demande est sûrement un peu tardive, mais si mon profil vous intéresse, n'hésitez pas à me contacter.
Il y a 5 années

Nicolas A.
Nicolas A.
Bonjour, traducteur freelance espagnol/anglais à français (94/100 au test BULATS compréhension), de formation linguistique, j'ai eu une expérience similaire avec la traduction d'un règlement d'investissement immobilier à haut rendement pour l'entreprise JB Colbert de Mexico. Je suis un traducteur consciencieux et responsable. Je fais les recherches terminologiques nécessaires, vérifie le travail final comme il se doit et respecte les délais. Je reste à votre disposition pour toute information.
Il y a 5 années


Envoyer une proposition

Connectez-vous pour envoyer une proposition. Inscription gratuite.

Un projet similaire ?

La publication de votre projet est gratuite. Vous recevrez 10 propositions en moyenne, sans engagement.

Déposer un projet

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

400 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer