Description

Ayant travaillé comme traducteur français/anglais > espagnol et français/espagnol > anglais depuis 15 ans, je propose mes services de traduction de sites web, vidéos institutionnelles, manuels d’utilisations, notices, matériel promotionnel, publicités radio et web, matériels et guides de formation.

J’ai obtenu un doctorat en langue et littérature espagnoles et j’ai travaillé sur plusieurs projets en différents champs de spécialité au Canada, les États-Unis, la Colombie, le Panama, l'Espagne et la France. Mes traductions transmettent le message d’origine de façon claire et naturelle, en respectant toujours les différences culturelles. Cela veut dire que les lecteurs ne sauront jamais qu’ils sont en train de lire une traduction. Mon approche au métier se base sur l’analyse des particularités culturelles, linguistiques et fonctionnelles du texte source, ainsi que d’une évaluation complète du public cible.

J’espère pouvoir contribuer au succès de votre entreprise et je me tiens donc à votre disposition à fin de vous parler plus en détail de mes services et mon parcours professionnel.

Temps de réponse
Inconnu


Taux de réponse
100 %


Dernière connexion


Niveau d'expérience
Expert  Help


Disponibilité
Disponible





Map

Bordeaux, France

Je travaille à distance, Je me déplace

Thumb

rating

0/5 - Aucun avis


Portfolio

Aucune création.


Expériences

Aucune expérience.


Formations

Aucune formation.


Avis

Aucun avis.

Luis H.
Luis H.
Contacter

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation des cookies (et des pancakes).

Fermer

163 freelances en ligne actuellement. Voir les profils connectés

Fermer