Présentation
Bonjour,
Je vous propose mes services de traduction anglais/espagnol vers français, relecture, transcription, secrétariat de rédaction. Je suis diplômée de l’ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction) et forte d’expériences multiples.
J’interviens principalement dans les domaines suivants : technique, électronique, marketing, communication, presse, rédactionnel, correspondance, interviews, affaires internationales, sport & loisirs, tourisme, textile/mode, cosmétiques, optique, agro-alimentaire, sites internet, médical, horlogerie.
Je peux traduire 1 500 à 2 000 mots par jour et j’utilise le logiciel d'aide à la traduction Trados 7 et Trados Studio 2009. En cas de projet urgent, j’accepte de travailler la nuit et/ou le week-end. Mon tarif est de 0,08 €/mot source.
Si mon profil vous intéresse, n’hésitez pas à m’envoyer un e-mail ou me téléphoner ! Je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples renseignements ou pour effectuer un test de traduction afin que vous puissiez juger de mes compétences.
Vous remerciant de votre attention et espérant collaborer avec vous,
Cordialement,
Je vous propose mes services de traduction anglais/espagnol vers français, relecture, transcription, secrétariat de rédaction. Je suis diplômée de l’ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction) et forte d’expériences multiples.
J’interviens principalement dans les domaines suivants : technique, électronique, marketing, communication, presse, rédactionnel, correspondance, interviews, affaires internationales, sport & loisirs, tourisme, textile/mode, cosmétiques, optique, agro-alimentaire, sites internet, médical, horlogerie.
Je peux traduire 1 500 à 2 000 mots par jour et j’utilise le logiciel d'aide à la traduction Trados 7 et Trados Studio 2009. En cas de projet urgent, j’accepte de travailler la nuit et/ou le week-end. Mon tarif est de 0,08 €/mot source.
Si mon profil vous intéresse, n’hésitez pas à m’envoyer un e-mail ou me téléphoner ! Je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples renseignements ou pour effectuer un test de traduction afin que vous puissiez juger de mes compétences.
Vous remerciant de votre attention et espérant collaborer avec vous,
Cordialement,
Portfolio
Le portfolio de Maryline P. est vide.Expériences
Maryline P. n'a pas renseigné ses expériences.Formations
Maryline P. n'a pas renseigné ses formations.Aucune recommandation

Moyenne de 0/5 - 0 recommandation(s)
Recommander ce profil
Vous avez déjà travaillé avec Maryline P. ? Recommandez son profil pour renseigner utilement les autres membres.
Poster une recommandation