Description
Welcome!
I've been working as a translator (EN/ES > FR) for over seven years now. As a language enthusiast, I'm always seeking for the right word and the most relevant wording. I chose to become a freelancer in 2015. Committed and professional, I abide by the code of ethics of the French Society of Translators, which mainly consists in translating from foreign languages, namely English and Spanish, into my mother tongue, i.e. French.
I am committed to supporting my clients in their international communication projects and I also offer language services that complement translation:
- Localization ("process of adapting a product's translation to a specific country or region." Source Wikipedia)
- Transcreation ("process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone, and context." Source: Wikipedia)
- Creating and updating terminology bases (glossaries), translation memories, style and terminology manuals
- Desktop Publishing or DTP (under InDesign)
- Content integration under CMS (WordPress).
Even if I'm used to working with major international groups (Philips Lighting, BNP Paribas Real Estate, Renault Nissan Mitsubishi, Evac, Berry, etc.), I am also very proud to collaborate with small and medium-sized companies. That is how I've been able to work on a wide range of content:
- Websites
- Web articles
- Commercial & Marketing brochures
- White Papers
- Press releases
- Etc.
As a expert in language services, I also coordinate bilingual or multilingual translation projects:
- Finding qualified translators
- Coordinating assignments (translating, proofreading, CMS content integration or InDesign publishing, etc.)
- Collecting and delivering deliverables to the client
- Managing client/translator(s) relationship and client feedback integration
Do not hesitate to contact me to discover my complete service offer.
Looking forward to supporting you in your future translation projects.
Matthieu