Description

I am a freelance translator with a Master's degree in translation from the University of Liège, Belgium. My working languages are Dutch, English and I am in the process of adding Spanish.

As part of my Master's course, I did an internship in a company specialised in translation. During this internship, I was able to acquire knowledge of technical, medical, financial and legal translation. I also have an advanced knowledge of CAT tools such as SDL Studio Trados, Multiterm and MemoQ.

As a translator, I have a duty to write impeccably. I am therefore accustomed to spelling and punctuation checks. With this in mind, I have also acquired the Antidote software, which allows me to make quick and precise revisions and proofreadings to your documents.

During my university training, I also specialized in subtitling. I will therefore be happy to subtitle your videos or make a transcription of them.

I can also translate documents into English.

Response time
Unknown


Response rate
100 %


Last connection


Experience level
Intermediate  Help


Availability
Available





Map

Liège, Belgium

I work remotely

Thumb

rating

0/5 - No review


Portfolio

No creation.


Experiences

No experience.


Educations

No education.


Reviews

No review.

Thomas V.
Thomas V.
Contact

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies (and pancakes).

Close

293 freelancers online now. See connected profiles

Close