Description
Traducteur professionnel depuis 2013, je traduis, rédige, localise et relis vos documents de l’anglais vers le français dans les domaines de la communication (communiqués de presse, articles, blogs), du marketing (publicité, tourisme, mode), des jeux vidéo et du cinéma. En complément de ma formation universitaire en Master II Rédacteur/Traducteur à Brest et de mon expérience en traduction, je profite d’une expérience professionnelle d’un an au bureau de communication du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à New York et Genève.
Ponctuel, ambitieux et soucieux du détail, je crois en la qualité de la relation professionnelle. Travailler ensemble, c'est plus qu'établir une simple relation employeur/employé. En tant que prestataire, il me semble essentiel d'engager une discussion autour du projet afin d'en connaître les exigences, les spécificités et de ne pas passer à côté de l'essentiel : le message de l'entreprise. Le reste est entre mes mains !
Intéressé d'en savoir plus sur mon profil ? Prenez contact avec moi ici-même, je me ferai un plaisir de vous répondre.
Bien cordialement,
Thomas Coïc